top of page

LE MONDE 

À PORTÉE DE MOTS

Localisation, traduction et transcréation

axées sur vos utilisateurs et votre cohérence de marque

Du français et de l’anglais vers l’allemand

Home: Bienvenue

LOCALISATION SAAS, SITES WEB ET APPLICATIONS MOBILES

🥨 Offrez à vos produits et services une présentation digne des textes made in Germany.

J'adapte votre SaaS ou votre application mobile au marché allemand. Mes services comprennent la traduction, l'adaptation culturelle, la localisation d'images et de vidéos, de devises, et bien plus encore.


Du français et de l’anglais vers l’allemand

Web 1920 – 2.png

SERVICES

Web 1920 – 1.png

TRANSCRÉATION MARKETING

✍️ Adaptez votre communication pour le marché allemand en conservant l’intention, le style, le ton et l’univers de votre marque.

Le lien que vos utilisateurs allemands entretiendront avec votre marque sera le même que sur votre marché local. La transcréation est idéale pour adapter les slogans et les marques qui affectionnent particulièrement les jeux de mots.


Du français et de l’anglais vers l’allemand

SAVIEZ-VOUS ?

… que 55 % des consommateurs dans le monde préfèrent faire leurs achats en ligne exclusivement dans leur langue maternelle ? La France arrive en tête 🥇 avec 61 % des consommateurs qui privilégient les sites dans leur langue, suivie de l’Allemagne en 3e position 🥉 avec 58 % de cyberacheteurs qui penchent nettement en faveur des sites en allemand.

 

Ces chiffres tirés d’une étude du cabinet nord-américain CSA Research en 2014 soulignent l’importance de la localisation des contenus pour toute entreprise qui veut réussir son développement à l’international. 

Home: Services
DSC03736.jpg

HELLO, HALLO, BONJOUR,

JE M'APPELLE EVA 👋

Je suis allemande et je vis en France. Mon métier : la localisation de sites, d’applications et de divers médias en allemand.

 

Après une formation pluridisciplinaire et une carrière dans le journalisme (presse business et finance), la communication, la gestion de projets axés expérience utilisateur (UX), j’ai trouvé ma voie : la localisation et la transcréation !

 

Ce métier me permet d’exploiter tout ce qui me tient à cœur : ma passion des langues et de la culture, les acquis de ma formation universitaire et de mes précédentes expériences professionnelles, mes qualités rédactionnelles et mon intérêt pour les technologies du numérique.

 

Je suis fermement convaincue que pour créer un lien de proximité avec un peuple, le meilleur moyen est de parler la langue du pays et d’adapter l’expérience utilisateur à sa culture.

 

Pour en savoir plus sur mon parcours :

Home: À propos

LES CONTENUS SUR LESQUELS J’INTERVIENS :

SAAS

(Software-as-a-Service)

Software as a Service, applications mobiles et logiciels en ligne en B2B ou B2C.

SITES E-COMMERCE

Sites e-commerce d’entreprises éthiques et durables dans divers secteurs.

SUPPORTS MARKETING (DIGITAL)

Supports marketing numériques tels que les e-mails, les publications destinées aux réseaux sociaux, les campagnes marketing de performance, ou encore les vidéos.

CONTENUS CONVERSATIONNELS

Contenu conversationnel et langage oral pour chatbots, callbots, robots de service ou autres outils similaires.

Home: Services

MON EXPERTISE MÉTIER :

UX et TECH

 

J’ai complété ma licence en sciences économiques (option Informatique de gestion) par un master UX et Innovation qui m’ont permis de travailler en tant que Product Owner UX chez Allianz France. J’ai par ailleurs également goûté à la programmation.

MARKETING

 

J’ai une licence en sciences économiques (option Marketing) et j’ai obtenu un master en communication et relations publiques pour l’Union européenne. J’ai également travaillé en tant que responsable de communication pour une petite start-up parisienne.

BUSINESS

 

J’ai une licence en sciences économiques et administration des entreprises ce qui m’a permis de travailler pour la presse économique et financière en tant que journaliste et de faire de la gestion de projets.

ÉCONOMIE DURABLE

Je suis convaincue que l’on peut agir pour la planète en soutenant les marques éco-responsables. Même si je n’ai pas de diplôme spécifique dans ce domaine, j’entends avoir un impact au travers de mes traductions.

Home: Services

MES RÉALISATIONS :

Home: Fonctionnalités
Ubble examples.png

UBBLE : LOCALISATION D'APPLICATION WEB

Localisation d'application web pour Ubble

VOUS ET MOI

= UNE ÉQUIPE

DE CHOC ?

😍 Vous êtes mon client idéal si :

 

  • vous êtes une start-up SaaS ou dans le domaine de l’e-commerce (idéalement avec un guide de style définissant clairement le ton de votre marque et un style conversationnel)

  • vos méthodes de travail allient convivialité et professionnalisme

  • vous êtes prêts à collaborer avec des indépendants et êtes ouverts au télétravail

Home: Texte

L’AVIS DE MES CLIENTS :

Ubble.png

« Nous avons eu la chance de travailler avec Eva à deux occasions, et elle a su faire preuve d'un grand professionnalisme à chaque étape de notre collaboration. Eva nous a aidés à traduire notre application en allemand tout en préservant le ton et l'expérience utilisateur. Cerise sur le gâteau : elle nous a également orientés vers les personnes compétentes pour les autres langues, ce qui nous permet de dire aujourd'hui que nos traductions sont une véritable réussite ! ».

Simon Vandereecken,
Concepteur produits

allbirds-logo.jpg

« Eva est une collaboratrice précieuse, qui connait très bien son métier, est proactive et a un drive indéniable. Eva a tout de suite compris les subtilités de notre marque, notre audience et nos challenges. Elle est rapidement devenue la garante de notre tone of voice pour le marché allemand. C'est une personne avec qui c'est un plaisir de travailler et que je recommande très chaleureusement. ».

Eva Le Luel,
Responsable Brand Marketing Europe

Hipli.png

« Dans le cadre de la traduction du site web et de l'application d'Hipli, nous avons fait appel aux talents d'Eva. Elle a réussi à adopter le ton de notre marque à la perfection et à s'adapter à nos supports de travail. Impliquée et passionnée, Eva nous a livré des traductions de grande qualité ! »

Juliette Védie,
Chargée de communication et marketing

Home: Témoignages

TRAVAILLONS ENSEMBLE ! 🤩

Mes compétences vous semblent correspondre aux besoins pour votre projet ? J’ai hâte d’en savoir plus ! Et si on en discutait en visio ?

Je vous contacte rapidement !

Home: Contactez-moi
bottom of page